中国:「中西部地区外国企業投資産業優位産業目録」(中西部地方目録)の見直し

China FDI Catalogue

1406_ChinaOn May 9, 2013, NDRC (the “National Development and Reform Commission”) and MOC (the “Ministry of Commerce”) jointly promulgated the Catalogue of Priority Industries for Foreign Investment in the Central and Western Regions (Amended in 2013) (the “Regional Catalogue”), which came into effect on 10 June 2013. The Regional Catalogue replaces its predecessor issued in 2008, and adds 173 categories to the original list. The Catalogue is organized by province, covering 22 out of the 31 provincial-level administrative regions in Mainland China. According to the “Provisions on Guiding Foreign Investment,” foreign-invested projects included in the Regional Catalogue are entitled to the preferential policies granted for the foreign-invested projects under the encouraged category. The new Regional Catalogue encourages foreign investments in eco-friendly, labor-intensive industries that satisfies environmental protection requirement in central and western regions, with the purpose of promoting resource conservation and comprehensive utilization, improving the service industries standard, taking full advantage of the labor and resources in central and western China and transforming the region’s abundance of resources into economic development advantages in the key industries. The new catalogue also strictly prohibits companies from relocating obsolete projects from the eastern region to the central and western regions. The new Regional Catalogue includes the following key adjustments compared to previous one:
  1. It broadens the encouraged industries. There are approximately 500 entries in the Regional Catalogue now with some 173 new items added into this round of amendments. To attract more foreign investments in inland China, for instance, manufacture of automobiles is introduced in the Regional Catalogue while it is no longer encouraged by the Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue (Amended in 2011), a general guideline for foreign investment across the whole country (the “National Catalogue”).
  2. It optimizes industry orientation. Except traditional manufacturing industries, the new Regional Catalogue added new entries of more modern service sectors, e.g. cloud computing, the Internet of Things, and mobile Internet sectors in Shanxi province, animation creation in Heilongjiang province, and retail and wholesale businesses in Shaanxi province.
  3. The qualification requirements for investments enjoying preferential policies are further clarified or tightened up. For example, more detailed technological specifications are required to obtain qualification for the encouraged investments in manufacture of automobile parts and components in central and western China.
  4. The geographical cover of the Regional Catalogue is enlarged. The Regional Catalogue has now also include the whole Hainan province in the central and western region by listing such investment projects fitting the local circumstances and conditions as manufacturing of cruises, deep-water marine engineering equipment, and development, operation and construction of ancillary facilities for ocean and non-reserved rainforest ecotourism projects as the priority industries.
Before setting up a foreign invested enterprise in the PRC, a foreign investor should consult both the Regional and National Catalogue to identify the relevant industry sectors of its planned activities in China and check their entry requirements. And foreign investments falling under the Regional Catalogue will enjoy preferential treatments that might not be available under the National Catalogue. For further information please contact us at shanghai@zetland.biz. 2013年5月9日に「中西部地区外国企業投資優位産業目録、2013年度改訂版(以下、中西部地方目録)」が中華人民共和国国家発展改革委員会と中華人民共和国商業部の共同規定により施行されました。2008年に発行された前回の中西部地方目録から新たに173の奨励業種が追加されています。 目録は各省によって提起され全部で31省ある内の22省分がカバーされています。外商投資産業指導目録によれば、中西部地方目録に挙げられている奨励業種に挙げられている外資投資事業には特別政策が適用されます。 新たに施行された地方目録では、資源保護とその適切な使用に向けまたサービス産業基準の向上を目指し更に中部と西部地方の豊かな自然及び人的資源の優位性を発揮させ地域の経済活性化のために、エコフレンドリーな外資投資や環境保護規定を遵守する中西部の労働集約的産業が奨励業種として盛り込まれています。尚、新しい目録では中国で既に技術の確立されているローエンド製品の東部から西部への事業移管を厳しく取り締まってもいます。 新しい中西部地方目録のキーポイントは以下です。
  1. 奨励業種の幅の拡大:500項目の目録に更に173項目を追加。外資投資を中国内陸に呼び込むために、例えば自動車産業を中西部地方目録2013年版に奨励業種として盛り込んでいるが、中国全地域に及ぶ外商投資産業指導目録2011年版から自動車産業が奨励業種から取り外されている。
  2. 産業の法構成の適応化:新しい中西部地方目録にはハイテク産業の奨励事項が盛り込まれている。クラウドコンピューティング、インターネット、山西省でのモバイルインターネット部門、黒竜江省でのアニメ産業、陝西省での小売と卸売り産業など。
  3. 投資事業における優先的政策待遇を受ける際の資格要求の強化。例えば自動車部品の製造にて待遇申し込みの際に部品の仕様詳細明記の規準が厳しくなるなど。
  4. 地方目録の適用省の拡大:新しい地方目録には海南省も中西部として含まれる。海南省での船製造や深海洋工学機械やその他の海洋製品や設備などの産業が、エコツーリズム産業などに合わせて奨励業種に加えられている。
中国大陸への外資投資の際には、地方目録と中央目録の両方を検討した上での投資計画が必要になってきます。中央目録にはない奨励業種が地方目録に取り組まれていることもあるため、特定地方での優遇措置が受けられる業種があります。 ゼットランドでは上海にオフィスを置き、中国法人設立及び中国大陸でのビジネス進出支援を行っています。お問い合わせは intray@zetland.biz まで。

中国 21st April 2015

Newsletter


Newsletter - Edition May 2023

Japanese Newsletter December 2021

Japanese Newsletter August 2021

ニュースレター January 2020

ニュースレター May 2019 臨時号

ニュースレター April 2019

ニュースレター January 2018

ニュースレター July 2017

ニュースレター April 2017

ニュースレター October 2016

ニュースレター June 2016

ニュースレター April 2016

ニュースレター July 2015

ニュースレター April 2015

ニュースレター February 2015

ニュースレター November 2014

ニュースレター September 2014

ニュースレター June 2014

ニュースレター April 2014

ニュースレター January 2014

ニュースレター November 2013

ニュースレター October 2013

ニュースレター May 2013